----- Original Message ----
From: Robin Lee Powell <
rlpowell@digitalkingdom.org>
To:
lojban@googlegroups.com
Sent: Wed, January 12, 2011 6:22:55 PM
Subject: Re: [lojban] any-word-SA-handling clarification
I hadn't thought of that particular definition. It's definitely a
thought. We gotta do *something* with it, though, it's ridiculous.
-Robin
On Wed, Jan 12, 2011 at 07:20:02PM -0500, Luke Bergen wrote:
> so, being the benevolent dictator for life of the bpfk that you
> are, can you just define it that way? From what I'm hearing, it
> sounds like it doesn't have a very firm definition as it is now.
>
> On Wed, Jan 12, 2011 at 7:16 PM, Robin Lee Powell <
>
rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>
> > On Wed, Jan 12, 2011 at 07:14:01PM -0500, Luke Bergen wrote:
> > > With all this talk of {sa}, what about {ra}? It seems like it
> > > would have a similar set of issues.
> >
> > No, not at all. With {sa} you have to be able to emit arbitrary
> > bullshit and at the end it's still grammatical. At the *parser*
> > level. {ra} issues are purely semantic; how to parse it is not in
> > question.
> >
> > > ta'onai when I see {sa} I usually assume something like "cut all
> > > the words back to the last {.i}". Is coding something like that
> > > in PEG possible?
> >
> > Trivial. That would be a *fantastic* version of {sa} from a parsing
> > perspective. Sooooo much better than the current version.
> >
> > -Robin
> >
> > --
> >
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
> > Lojban (
http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
> > is "na nei". My personal page:
http://www.digitalkingdom.org/rlp/
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "lojban" group.
> > To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
> > To unsubscribe from this group, send email to
> >
lojban+unsubscribe@googlegroups.com<
lojban%2Bunsubscribe@googlegroups.com>
> > .
> > For more options, visit this group at
> >
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> >
> >
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>"lojban" group.
> To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
>
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
>
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (
http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page:
http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"lojban" group.
To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.