[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] proposed grammar definition for ZOhOI



xorxes pointed out earlier today in a different thread that
zoi's delimiters must be valid lojban words.  This excludes
" from being used.  Nevertheless, I give you points for
cleverness there.  :-D

-Alan

On Tue, Jan 25, 2011 at 10:40:59PM -0500, Alex Rozenshteyn wrote:
>    I agree that zo'oi "Where are your keys?" should not be valid, although I
>    could see an argument for zoi " Where are your keys? " being made, or at
>    least for a zoi-like word which accepts non-word, non-letter delimiters.
> 
>    On Tue, Jan 25, 2011 at 10:30 PM, .alyn.post.
>    <[1]alyn.post@lodockikumazvati.org> wrote:
> 
>      Good catch, thank you. The definition of spaces in the (my) grammar
>      is:
> 
>      spaces <- ( comma* space-char )+ EOF?
>      / EOF
> 
>      Which includes what I understand to be a pause. (comma and space,
>      which includes punctuation like ? and !.)
> 
>      I've been experimenting with this part of the morphology, I believe
>      camxes includes Y (hesitation) here, which is an interesting
>      question:
> 
>      For ZOhOI, LAhOI, &c, anything that quotes a single word, is
>      hesitation allowed between zo'oi and the quoted word? zo permits
>      hesitation between between zo and the quoted word, but the quoted
>      word is Loban. If we permit hesitation between ZOhOI and the
>      quoting word, we don't allow ourselves to quote a foreign word that
>      coincidentally is .y.
> 
>      In theory, we could use ZOI and delimit the word in this case, so it
>      isn't a show-stopper. camxes actually doesn't permit this usage
>      either (though it is grammatical, you wind up with a parse tree that
>      is quoting nothing rather than quoting .y.), which is why I've been
>      experimenting with Y handling.
> 
>      Interesting question, nevertheless. Accuracy versus consistency?
>      What do you think?
> 
>      I also asked xalbo whether this this was valid usage:
> 
>      zo'oi "Where are your Keys?"
> 
>      And he opined no.
> 
>      -Alan
>      On Wed, Jan 26, 2011 at 01:19:59PM +1100, Ross Ogilvie wrote:
>      > From jbovlaste, zo'oi acts to "quote next non-Lojban word only; quotes
>      a
>      > single non-Lojban word delimited by pauses (in speech) or whitespace
>      (in
>      > writing)".
>      >
>      > It seems to say that the pauses are required. ie
>      > ZOhOI-pre <- pre-clause ZOhOI spaces non-lojban-word spaces
>      >
>      > I don't know enough about the parsing of non-lojban-word to know if it
>      > will make a difference
>      >
>      > mu'o mi'e ros
>      >
>      > On Wed, Jan 26, 2011 at 7:48 AM, .alyn.post.
>      > <[1][2]alyn.post@lodockikumazvati.org> wrote:
>      >
>      > In discussion with xalbo on #lojban, This is the proposed definition
>      > for ZOhOI as expressed in PEG. The '...' productions are existing
>      > rules in the grammar that surround the new definitions, which are
>      > shown here.
>      >
>      > ZOhOI <- &cmavo ( z o h o i ) &post-word -> ZOhOI
>      >
>      > ZOhOI-clause <- ZOhOI-pre ZOhOI-post
>      > -> ZOhOI-clause
>      > ZOhOI-pre <- pre-clause ZOhOI `spaces? non-lojban-word `spaces?
>      > ZOhOI-post <- post-clause
>      >
>      > CMAVO <- ...
>      > / ZOhOI
>      > / ...
>      >
>      > sumti-6 <- ...
>      > / ZOhOI-clause free*
>      > / ...
>      >
>      > known-cmavo-sa <- ...
>      > / ZOhOI-pre
>      > / ...
>      >
>      > ;; I'm not certain of the postfix to use here, this needs testing.
>      > ;; It may be just 'ZOhOI'
>      > ;;
>      > known-cmavo-pre <- ...
>      > / ZOhOI-pre
>      > / ...
>      >
>      > There are a small number of issues surrounding the ZOhOI-pre clause,
>      > and what exactly consitutes a non-lojban-word. All of this is
>      > untested, I wrote this up as a proof of concept. I'm hoping this
>      > can be a contribution to a definition of ZOhOI formal enough to
>      > present to the BPFK.
>      >
>      > -Alan
>      > --
>      > .i ko djuno fi le do sevzi
>      > --
>      > You received this message because you are subscribed to the Google
>      > Groups "lojban" group.
>      > To post to this group, send email to [2][3]lojban@googlegroups.com.
>      > To unsubscribe from this group, send email to
>      > [3][4]lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>      > For more options, visit this group at
>      > [4][5]http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>      >
>      > --
>      > You received this message because you are subscribed to the Google
>      Groups
>      > "lojban" group.
>      > To post to this group, send email to [6]lojban@googlegroups.com.
>      > To unsubscribe from this group, send email to
>      > [7]lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>      > For more options, visit this group at
>      > [8]http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>      >
>      > References
>      >
>      > Visible links
>      > 1. mailto:[9]alyn.post@lodockikumazvati.org
>      > 2. mailto:[10]lojban@googlegroups.com
>      > 3. mailto:[11]lojban%2Bunsubscribe@googlegroups.com
>      > 4. [12]http://groups.google.com/group/lojban?hl=en
>      --
>      .i ko djuno fi le do sevzi
> 
>      --
>      You received this message because you are subscribed to the Google
>      Groups "lojban" group.
>      To post to this group, send email to [13]lojban@googlegroups.com.
>      To unsubscribe from this group, send email to
>      [14]lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>      For more options, visit this group at
>      [15]http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> 
>    --
>    Alex R
> 
>    --
>    You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>    "lojban" group.
>    To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>    To unsubscribe from this group, send email to
>    lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>    For more options, visit this group at
>    http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> 
> References
> 
>    Visible links
>    1. mailto:alyn.post@lodockikumazvati.org
>    2. mailto:alyn.post@lodockikumazvati.org
>    3. mailto:lojban@googlegroups.com
>    4. mailto:lojban%2Bunsubscribe@googlegroups.com
>    5. http://groups.google.com/group/lojban?hl=en
>    6. mailto:lojban@googlegroups.com
>    7. mailto:lojban%2Bunsubscribe@googlegroups.com
>    8. http://groups.google.com/group/lojban?hl=en
>    9. mailto:alyn.post@lodockikumazvati.org
>   10. mailto:lojban@googlegroups.com
>   11. mailto:lojban%252Bunsubscribe@googlegroups.com
>   12. http://groups.google.com/group/lojban?hl=en
>   13. mailto:lojban@googlegroups.com
>   14. mailto:lojban%2Bunsubscribe@googlegroups.com
>   15. http://groups.google.com/group/lojban?hl=en

-- 
.i ko djuno fi le do sevzi

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.