[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] lo krinu be lo nu na tolpli zo toi



No problem.

xorxes: (in subject) the reason for not not-using "toi" (the lojban doesn't make that double negative look as odd as it does in english).  (body) <xkcd link>
LukeABergen(me):  EXTREME-AGREEMENT!  Also, similarly "li'u".
<end translation>

Moral of the story, even if the grammar allows it (and it does in some circumstances) don't leave {toi}s and {li'u}s hanging.  At best it's still ugly and confusing.

On Sun, Feb 13, 2011 at 9:34 AM, Jerome <jige@altern.org> wrote:
Folks,

I understand it may be a pain for you, but since I'm really beginning to learn lojban, that would be *very* helpful if you could translate this thread in English. Thanks in advance!

mu'o mi'e jexom.


Saturday, February 12, 2011, 5:13:27 PM, you wrote:


.iecai .iji'a simsa tu'a zo li'u pe'i
On Feb 12, 2011 9:25 AM, "Jorge Llambías" <jjllambias@gmail.com> wrote:
-- 

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.




-- 
Best regards,
Jerome                            mailto:jige@altern.org

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.