[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: coi ro do i mi cnino i dai ui



ui coi do i mi gleki lo nu penmi lo jboce'u  i a'o mi ba cilre le nu
lojbo kulnu i uisai



On 2 mar, 15:38, MorphemeAddict <lytl...@gmail.com> wrote:
> Just because most of the traffic here is in English doesn't mean that you
> can't write exclusively in Lojban. I welcome such messages, though I seldom
> post in Lojban.
>
> stevo
>
>
>
> On Tue, Mar 1, 2011 at 12:00 AM, Dank <dankai...@gmail.com> wrote:
> > hi, since i see everybody here talks in english, and not lojban, i ll
> > do the same, but i actually would prefer talking in lojban for the
> > sake of learning lojban. By the way in twitter i will only speak
> > lojban, =). the same goes with youtube, if someday i open an account
> > there . So i will only speak english here , and in the begineers
> > lojban group, to make it easier to communicate, and yep, also for make
> > it easier to learn. Also i would like to say, that it may be
> > interesting teaching lojban in lojban. I look forward to learn lojban
> > =).
>
> > answers:
> > 1.  rerere-reading it
> > 2.  .i
> > 3.  dank
> > 4. la .dank.
> > 5. what is a gadri? i like peculiar things
> > 6. yep, thats what i mean.
> > 7. yeah, i mean that too.
> > 8. i know, but i miss this often. hope remember it next time.
> > 9. well, yeah , i mean that.
> > X. XD i dont understand this. i guess there really exist x2
> > E. it means empathy hapiness. sort of letting a free interpretation
> > for the reader, whatever with empathy and hapiness. =).
>
> > by the way. hello pierre, hello lindar, and if luke bergen is around,
> > hello luke, are Go match is going good, :).
> > also i dont like the irc channel, too much time. i prefer turnbased
> > things, like here or twitter.
> > So i look forward to the lojban things and lojban community, strong
> > empathy, i mean DAISAI. =).
>
> > On 28 feb, 21:54, Lindar <lindartheb...@yahoo.com> wrote:
> > > Hi there! I'm excited to see a new face on the mailing list! We have
> > plenty
> > > of questions, we've got a beginners
>
> > > 1. Please read and reread and re-reread these lessons on Lojban<
> >https://docs.google.com/document/d/1mjMlyQfAd_yVLv6Npp_cqshQpa9hxksqo...>
> >  > .
> > > 2. The denpabu (full-stop) goes -before- a vowel, not after; please make
> > > sure you do this for every vowel-starting word.
> > > 3. Names are not capitalised; if you want to spell your name the way you
> > do
> > > in whatever your native language is, you must use la'o or la'oi.
> > > 4. Names in Lojban are surrounded by dots (a rule we call 'dotside'); my
> > > name is {la .lindar.} in Lojban.
> > > 5. {le} is no longer the default gadri, so your use of {le} seems very
> > > peculiar, especially at "le nu".
> > > 6. What is a {cnino kucli}? "Unfamiliar thing-being-curious." ?
> > > 7. What is a "cunso notci"? "Unpredictable note." ?
> > > 8. {la .tuitr.} is the best approximation. {.ter.} is pronounced like
> > > English "tear" (verb sense, as in 'tearing paper'), so {.tuiter.} sounds
> > > very strange. R can be syllabic in Lojban.
> > > 9. *{i mi ca'a cnino je'u le nu lojbo} translates to something like "I'm
> > > actually unfamiliar to being Lojbanic.", which sounds okay in English,
> > but
> > > means more like, "Being Lojbanic is not familiar with me.". The
> > unfamiliar
> > > thing is the x1 of {cnino} and the unfamiliar thing is the x2.
> > > X. Your past use of {cfari} is incorrect. The definition is "x1
> > > starts/begins.". There is no place for an agent. A more correct way to
> > > express this is like {mi co'a broda} "I'm starting to broda.".
> > > E. What is {dai ui} meant to indicate?
>
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "lojban" group.
> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > For more options, visit this group at
> >http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.