[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: coi ro do i mi cnino i dai ui



Just because most of the traffic here is in English doesn't mean that you can't write exclusively in Lojban. I welcome such messages, though I seldom post in Lojban.
 
stevo

On Tue, Mar 1, 2011 at 12:00 AM, Dank <dankaivel@gmail.com> wrote:
hi, since i see everybody here talks in english, and not lojban, i ll
do the same, but i actually would prefer talking in lojban for the
sake of learning lojban. By the way in twitter i will only speak
lojban, =). the same goes with youtube, if someday i open an account
there . So i will only speak english here , and in the begineers
lojban group, to make it easier to communicate, and yep, also for make
it easier to learn. Also i would like to say, that it may be
interesting teaching lojban in lojban. I look forward to learn lojban
=).

answers:
1.  rerere-reading it
2.  .i
3.  dank
4. la .dank.
5. what is a gadri? i like peculiar things
6. yep, thats what i mean.
7. yeah, i mean that too.
8. i know, but i miss this often. hope remember it next time.
9. well, yeah , i mean that.
X. XD i dont understand this. i guess there really exist x2
E. it means empathy hapiness. sort of letting a free interpretation
for the reader, whatever with empathy and hapiness. =).


by the way. hello pierre, hello lindar, and if luke bergen is around,
hello luke, are Go match is going good, :).
also i dont like the irc channel, too much time. i prefer turnbased
things, like here or twitter.
So i look forward to the lojban things and lojban community, strong
empathy, i mean DAISAI. =).


On 28 feb, 21:54, Lindar <lindartheb...@yahoo.com> wrote:
> Hi there! I'm excited to see a new face on the mailing list! We have plenty
> of questions, we've got a beginners
>
> 1. Please read and reread and re-reread these lessons on Lojban<https://docs.google.com/document/d/1mjMlyQfAd_yVLv6Npp_cqshQpa9hxksqo...>
> .
> 2. The denpabu (full-stop) goes -before- a vowel, not after; please make
> sure you do this for every vowel-starting word.
> 3. Names are not capitalised; if you want to spell your name the way you do
> in whatever your native language is, you must use la'o or la'oi.
> 4. Names in Lojban are surrounded by dots (a rule we call 'dotside'); my
> name is {la .lindar.} in Lojban.
> 5. {le} is no longer the default gadri, so your use of {le} seems very
> peculiar, especially at "le nu".
> 6. What is a {cnino kucli}? "Unfamiliar thing-being-curious." ?
> 7. What is a "cunso notci"? "Unpredictable note." ?
> 8. {la .tuitr.} is the best approximation. {.ter.} is pronounced like
> English "tear" (verb sense, as in 'tearing paper'), so {.tuiter.} sounds
> very strange. R can be syllabic in Lojban.
> 9. *{i mi ca'a cnino je'u le nu lojbo} translates to something like "I'm
> actually unfamiliar to being Lojbanic.", which sounds okay in English, but
> means more like, "Being Lojbanic is not familiar with me.". The unfamiliar
> thing is the x1 of {cnino} and the unfamiliar thing is the x2.
> X. Your past use of {cfari} is incorrect. The definition is "x1
> starts/begins.". There is no place for an agent. A more correct way to
> express this is like {mi co'a broda} "I'm starting to broda.".
> E. What is {dai ui} meant to indicate?

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.