[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: I love Lojban's approach, but what's the deal with place tags?
...or to be more precise setese or tesete
--gejyspa
On Tue, Apr 5, 2011 at 10:45 PM, Ian Johnson <blindbravado@gmail.com> wrote:
> fi ... fe is probably pretty tame too. Something like {mi broda fi do fe lo
> nu brode}; there are gismu with place structures similar to that {broda}.
> (Alternately, we could just have a SE to swap xm and xn in general; as it
> stands I absolutely do not think that {te se} and {se te} are adequate
> solutions.)
>
> mu'o mi'e .latros.
>
> On Tue, Apr 5, 2011 at 12:01 PM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
>>
>> On Tuesday 05 April 2011 11:36:04 Joel T. wrote:
>> > la suzyn. klama la paris. la berlin. zo'e le karce (English structure)
>> >
>> > and
>> >
>> > la suzyn. fu le karce fi la berlin. fe la paris. klama (Turkish
>> > structure)
>> >
>> > You can imagine how hard it is for native English speakers to get used
>> > to Turkish sentence structure, in fact my parents never quite did. At
>> > least in Turkish when you change the structure of a sentence you do it
>> > for a reason, like emphasis. But Lojban expects me to be able to adapt
>> > mid-paragraph for somebody who uses any and all possible sentence
>> > structures on a whim! My brain would flip!
>>
>> The Turkish order above I find highly marked, and with three sumti places
>> marked with FA I don't know what's supposed to be emphasized. I think "la
>> suzyn. klama la paris. la berlin. fu le karce" and "la suzyn. la paris. la
>> berlin. fu le karce cu klama" are both unmarked. The version with "zo'e"
>> calls a slight attention to the non-statement of the route. In the absence
>> of
>> skipped places, conjunctions which have to have the same sumti in the same
>> place of two different selbri, and attempts to mimic foreign word order or
>> fit scansion, I think a normal limit is one SE on the selbri and one sumti
>> marked with FA.
>>
>> Pierre
>> --
>> When a barnacle settles down, its brain disintegrates.
>> Já não percebe nada, já não percebe nada.
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "lojban" group.
>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.