[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban][nomik] remoi javni



On Tue, May 31, 2011 at 07:37:07PM -0400, .arpis. wrote:
> .i drani
> .i nilji'a sumji fi li ni'u pi mu ki'u lo du'u pe'i ge lo jbobau cusku 

"the lojbanic speaker"

> lo
> glibau cusku na smuni dunli gi ge lo se go'i 

{lo se go'i} here refers to the (unfilled) x2 of {.i drani}

> noi se se curmi da'i ke'a ku'o na ka'e gasnu gi drata

ki'a sai

> ni'o glibau co'e zoi gy
> 
> VALID
> -0.5 points, because the lojban meaning is not the same as the english (ta'o
> is there a way to say that more concisely in lojban than what I said), 

{le lojbo na xamgu panra le glico} is probably what I've had said.

> and because the second sumti is not an agent (and doesn't fit in
> the first place of {curmi}), 

Had to go back and find the original; quoting it would have made
things easier.  Anyways, it was

  {ko'a se curmi lo nu javni zbasu ze'i lo su'e djedi be li pa}
  
How I would have rendered your objection:

{lo fasnu na curmi}

Further levels of explicit include using {da poi fasnu} and {na
sumti zo curmi li ci}, and possibly throwing in a {mapti}

> Also, if we assume {curmi} rather than {se curmi}, ko'a is not specified to
> be "players in the game", and I would read it more like "someone", and that
> someone is giving the permission, not being the one permitted.

Yeah, {lo kelci} would be better.

> It's also not clear whether you mean that each person may post a
> rule no more than once every day, or that each day no more than
> one person may post a rule.

Indeed; make that {ro kelci}.

{ze'i lo su'e djedi be li pa} is pretty iffy in general; {su'e} is
in a very weird place there.

Here's my version, fwiw:

{ro kelci cu finti su'e pa javni .e'a ze'i ro djedi be li pa}

And now that we apparently have a judge (although no theme ;'( )  I
suppose I should stop kibbitzing and make a rule, huh?

-Robin


-- 
http://singinst.org/ :  Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei".   My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.