[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Hey xorxes: I need some tutoring.
So I'm getting back into some seriously Lojbanning (I'm talking in
#jbopre pretty regularily, and almost entirely in Lojban), and
something came up, which was "lo lojbo ka'a prenu", which seemed odd
to me, and then I noticed the "lo rozgu cu xunre" example at
http://www.lojban.org/tiki/BPFK+Section%3A+gadri
So, I believe that "lo rozgu cu blabi" is also perfectly fine, and
I'd like to explain (again, I know; I'm asking as an unreasonable
favour :), either here or on IRC, how that works.
In particular, is xorlo {lo rozgu} do'a like {su'o rozgu} except
without the implications about existence and distributivity and so
on?
ta'o I thought of translating the above, but I've no idea what I
mean by "In particular,", and I don't feel like disecting it right
now; others should full free, though.
-Robin
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.