[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Translating a philosophy work into several languages... INCLUDING Lojban !!!



Hello,

I am writing some philosophic text, in several languages.   The text
is shaped into the form of dialogues, events and little stories or
even poems, as if it were some kind of Lewis Carroll's production or
taoist book...   This making it the harder to translate, but the more
fun to read !

The original is in french.   I've just begun to translate some pages
in some other languages, that is : english, spanish, japanese, --- and
I try german and chinese too (but the translations are not good in
these latter languages, for now).

You can see a sample of this on this URL :
http://www.colloque-des-oisives.fr/cgi-bin/kholwiki.pl?action=kholok&page=fae3Xen&options=&etats=AA&lng=en

---

Now, the point is, I intend to write a translation into Lojban as
well...

Would somebody be so kind as to tell me what would be the best
translation of the two sentences of the page I give as an example ?
Thanks in advance...

(Moreover, I need some pattern for a lojbanic flag and I'm not sure
which one qualifies the best...  Let me know what you think of it)

---

Thanks in advance.

-- .esk

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.