[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Hey xorxes: I need some tutoring.
On Mon, Jun 13, 2011 at 02:05:12PM -0400, Michael Turniansky wrote:
> On Mon, Jun 13, 2011 at 1:41 PM, Robin Lee Powell
> <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> >
> > So I'm getting back into some seriously Lojbanning (I'm talking in
> > #jbopre pretty regularily, and almost entirely in Lojban), and
> > something came up, which was "lo lojbo ka'a prenu", which seemed odd
> > to me, and then I noticed the "lo rozgu cu xunre" example at
> > http://www.lojban.org/tiki/BPFK+Section%3A+gadri
> >
> > So, I believe that "lo rozgu cu blabi" is also perfectly fine, and
> > I'd like to explain (again, I know; I'm asking as an unreasonable
> > favour :), either here or on IRC, how that works.
> >
> > In particular, is xorlo {lo rozgu} do'a like {su'o rozgu} except
> > without the implications about existence and distributivity and so
> > on?
> >
> > ta'o I thought of translating the above, but I've no idea what I
> > mean by "In particular,", and I don't feel like disecting it right
> > now; others should full free, though.
> >
> "In particular -> "su'anai"
Thanks. "I particularize" doesn't fucking mean anything to me, so I
have a hard time remembering it. :)
-Robin
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.