[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: xu dai



I confess I have trouble remembering what are called discursives in Logjamese, but the name sounds like the right sort of thing for 'xu'.  I am not sure just what your point is here.  I don't necessarily think that these various things have different grammars (syntax) but that they perform different grammatical functions.  Sorry if that was not clear.  'xu'  changes the nature of the sentence in which it occurs; the attitudinals do not affect the sentence at all. They are pure frills grammatically.  If the diascursives are things like "I hope that" (in the non-descriptive way "Oh, would that"), then they are are somewhere in between: they do express something and they also alter the grammar of the sentence (making it non-assertive, in particular).



From: Ian Johnson <blindbravado@gmail.com>
To: lojban@googlegroups.com
Sent: Mon, July 11, 2011 7:18:21 PM
Subject: Re: [lojban] Re: xu dai

Then what about the discursives? They're not about emotion, but how should their grammar differ from the actual {cnima'o} like {ui}?

mu'o mi'e latros

On Mon, Jul 11, 2011 at 5:11 PM, John E. Clifford <kali9putra@yahoo.com> wrote:
True, but that makes it like several other stress devices ( including attitudinals to be sure), but that doesn't make it an attitudinal.  Again, asking a question is not expressing an attitude.

Sent from my iPad

On Jul 11, 2011, at 14:25, Ian Johnson <blindbravado@gmail.com> wrote:

{xu} is less syntactic than it seems, because you may want to emphasize that your question pertains to different parts of the sentence; you may want to say, for a contrived example, "Are you going to the store to buy meat?", which implicitly asserts that you, the speaker, do know that the listener is going to the store, but do not know what they are going to the store to buy, and have a guess as to what it is. In Lojban you would then say {[pau] do klama le zarci fi'o se vecnu lo rectu xu} or something similar.

mu'o mi'e latros

On Mon, Jul 11, 2011 at 1:36 PM, John E. Clifford <kali9putra@yahoo.com> wrote:
Well, that makes sense, sorta.  I wouldn't have take 'xu' as an attitudinal, for one thing -- it is too clearly syntactic for that (cf. 'ma').  For another, that usage is hardly what the comments on this thread suggest, which are more along the lines I suggest  -- with exceptions, I admit.

Sent from my iPad

On Jul 11, 2011, at 10:52, ".arpis." <rpglover64+jbobau@gmail.com> wrote:


I'm trying to figure all the various discussions under this label out.  Let me summarize what I understand and then set me straight.
1) Since 'xu dai' makes little sense literally, I take it it is an idiom of some sort, apparently meaning "What is the appropriate UI to use here, with reference to someone else?", I.e., "What would contextually defined so and so have used at this point in this sentence --suitably edited?"      So, 'mi xu dai klama?' asks you what someone (contextually you, again, but I supposed there is a way to assign it otherwise) would have said in the frame 'do ... klama.' (or maybe, in this case, 'la pycyn ... klama').  The correct answer is presumably something like 'zo ui' ( with an appropriate choice of UI).  The answer which seems to be given is 'ui', which clearly wrong in two ways: it is now an _expression_ of the respondent's response to being asked the question (or something like that) and not someone's response to my coming and b) if it were to be that it would be deceptive since it would not actually express that emotion (in the usual case) but rather simulate it after it had gone away.

I disagree with this interpretation of {xu dai}. Just like {ui dai} ascribes happiness to the listener, {xu dai} ascribes questioning to the listener. This is little use except as a rhetorical device, but AFAICT it's the only consistent interpretation.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.