[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Gerunds, infinitives and other technicalities
I think you want {nu}
"asking the question" => {nu preti}
"finding not the answer" => {nu na facki lo danfu}
On Tue, Jul 19, 2011 at 1:18 PM, Escape Landsome <escaaape@gmail.com> wrote:
> Hi
>
> It must be me, but I'm not quite sure of how to handle gerunds when
> translating them into Lojban.
>
> The problem is the following, I have two chapters whose titles are :
>
> << Asking the Question >>
>
> << Finding not the Answer >>
>
> Now, the problem is that these gerunds can be understood as a way to
> assert the process of << x1 asks the Question >> and << x1 doesn't
> find the Answer >>, where x1 = zo'e (isn't it ?)
>
> But it is not clear what the tense import is...
>
> Is the only thing to do to write a bridi that has x1 = zo'e ? Or
> must I precise some more words in order to imply a distinction of
> meaning between << Asking the Question >> and << somebody asks the
> Question, but I don't care who (or, it is too obvious) >> ?
>
> Thanks in advance !
>
> -- .esk
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.