On Aug 7, 2011 6:28 AM, "Pierre Abbat" <
phma@phma.optus.nu> wrote:
> A few weeks ago I wrote a reading comprehension question set on LBCK. It's a
> passage from Herodotus, and I wrote this sentence: ".i kinli viska fi lo
> vacri .enai lo djacu". The original is "τυφλον δε εν τω υδατι, εν δε τω αερι
> οξυ βλεπει". Is "kinli viska" correct? If not, what should it be?
>
> Pierre
> --
> When a barnacle settles down, its brain disintegrates.
> Já não percebe nada, já não percebe nada.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>