In that particular case, though, it doesn't really work; "menli
sepli" doesn't mean anything like "distinguish" to me at all. I'd
take that to mean "can keep two issues seperate in one's mind", like
a therapist who sees both of a married couple and has to keep their
issues seperated mentally. If you showed me your Lojban definition
there, I'd *never* have come up with a meaning remotely like the
English word "distinguish", which to me has nothing whatsoever to do
with {sepli}. "distinguish" is about being able to tell the
differences between things, which is {frica} I think. In other
words, and I'm sorry, menseika'e is a really bad word IMO for the
stated English meaning.