* Saturday, 2011-11-05 at 22:28 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>: > On Sat, Nov 5, 2011 at 8:34 PM, Martin Bays <mbays@sdf.org> wrote: > > * Saturday, 2011-11-05 at 18:18 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>: > > > >> I think I do get it. I just don't think it has anything to do with > >> logical structure. > > > > Well that's a matter of definitions. > > > > But note e.g. that the classic example of scope ambiguity in english, > > "someone loves everyone", can be looked at this way: > > > > A: "Someone loves everyone." > > B: "Oh yeah? Who? > > A: "Their mother." > > > > A: {su'o prenu cu prami ro prenu} > > B: {ma prami ro prenu} > > A: {lo mamta} > > > > (Lojban can't seem to get at the "their" in "their mother", but that's > > not really important) > > > > (and yes, I know by now that you would consider A to be breaking your > > favoured domain conventions by having both mundane people and Mother as > > a person in the same domain; but (a) that's an informal rule, which > > appears to be flexible (you broke it in the xabju example), and (b) it's > > not important to the essence of the example that prenu is being used on > > both sides) > > I still don't think that's a matter of logical structure. It's A > tricking B into one interpretation to get an effect once the "right" > interpretation is presented. That's how many jokes work. Well, I presented it in joke form - which was possibly foolish as I didn't intend to trivialise the issue! Really, I don't see that the situation is significantly better than it is in english. A search for "quantifier scope ambiguity examples" yields various examples of the issue in english, most of which appear to go through directly in kindful lojban. Another clear example: "A professor talked to all the students" {su'o ctuca cu tavla ro le tadni} could mean only that each student was talked to by a professor - formally, just because the kind Professor ctucas; or if we apply your informal rule that quantification indicates that there should be multiple things at the same level involved, then because it could be that they were all talked to by a logic professor. > >> Consider "a beret is a type of hat". I would say "lo ranmapku cu klesi > >> lo mapku". > > > > In reality, I'd just say {ro ranmapku cu mapku}. > > What about "berets and bowler hats are different types of hats"? > "lo ranmapku jo'u lo bolmapku cu ficysi'u lo ka klesi lo mapku" Again we could avoid kinds, and just say {su'o da ranmapku .o nai bolmapku}. Or we could use properties rather than kinds, and say {lo ka ranmapku na du lo ka bolmapku}, or copy your approach with {lo ka ranmapku ku jo'u lo ka bolmapku cu ficysi'u lo ka kairni'i lo ka mapku} (where ro da poi selkai ku'o ro de poi selkai zo'u go da de kairni'i gi ro di ckaji da na.a de) (although {go'e fi lo ka ma kau ckaji} might make more sense). > > But if you forced me to use kind terminology, I'd want a second > > predicate for "x1 is a subkind of x2". From the gimste definitions, I'd > > be more likely to use {klesi} for that than "x1 is an instance of x2", > > which is closer to {mupli}. In fact, {mupli} seems to want a property in > > x2, so maybe this could be {klemupli}. > > (I would rather re-define "mupli" into "x1 is an instance of x2", but anyway.) > > ... > > But maybe it's true that kinds are useful enough that the language > > should have special facilities for handling them - e.g. allowing {lo > > mapku} to get a kind. We just need to have ways to disambiguate. > > "klesi" allows us to disambiguate between two levels. Disambiguating > between a potentially infinite number of levels is trickier. As the > old Lojban saying goes: the price of infinite precision is infinite > verbosity Can you give an example where we might want to go up two levels from mundanes (as opposed to their stages or whatever)? I wouldn't be surprised if there were such, and maybe you've given examples before, but none spring to mind (other than artificial examples like "kinds of kinds of garment" - unless you can think of natural cases where we'd want to talk about those). > > The "imaginaries" terminology of the other thread gives one plausible > > approach to this - treating kinds as analogous (and, in a sense, dual) > > to bunches. {su'o} would get neither bunches nor imaginaries, but {lo} > > could get either. > > > > I suspect that a system based on this could explain e.g. most if not all > > of the sentences in your alis, while also being sufficiently > > disambiguable to satisfy me. > > > > Would you reject such a solution out of hand? > > I think that covers most needs, but I suspect there are cases when we > may want to quantify over kinds. Hmm. That didn't sound like a rejection! For quantifying over kinds: if the rule is that {lo} gets a bunch of imaginaries which are all imaginaries with respect to the same equivalence relation aka differentiation criterion (i.e., to import one more piece of model theoretic parlance, a bunch of imaginaries from the same "imaginary sort"), I see nothing wrong with using e.g. {ca lo prulamnicte mi citka vo lo cidja poi do nelci}. I would also want it to be possible to specify that we are fa'u are not talking about imaginaries (with respect to a non-trivial equivalence relation, i.e. one coarser than equality), perhaps with {lio} fa'u {loi}. (No that wasn't a typo! The PEG morphology allows {lio} as a cmavo form, right?) I'd also want to be able to specify the equivalence relation in question in the former case, i.e. as per And's (iii) of the other thread. I don't know how to do that... maybe with inner quantifiers? {re lo fi'u vei ni'e ka skari ma kau ve'o mapku cu vi zvati} for "two colours of hat are here", or {so'o lo fi'u vei ni'e ka danlu ma kau ve'o cinfo ba zi morsi} for "several species of lion will soon become extinct"? With {lio broda} being (blissfully) short for {lo fi'u vei ni'e co'e ve'o broda}? And {lo fi'u ro cinfo} being the wholly singularised lion, i.e. Lion (rather than an infinitesimal amount of lion)? Martin
Attachment:
pgpjwVpWvguL5.pgp
Description: PGP signature