[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Hanseatic marzipan fu'ivla?



They both seem good to me, but I'm very fu'ivla-liberal, so I'm not a good reference for this.
I'd suggest using type-3 variations of these, to be understood fully without need of the vlaste:
{kulnrxa'anze} and {cidjrmarsipane}
As the conversation progresses and the words are reused though, shift to the type-4, as they're shorter.

In my opinion, fu'ivla should have as little places as possible, and when it comes to food fu'ivla, a structure such as "x1 is/contains [food] of type x2" always seems sufficient. Does marzipan really contain elements that merit places all to themselves? An "of type" place is vague enough to allow the speaker to mean whatever he or she wants with it, either by specifying a named type with [la] and friends, or using abstract raising with [zo'e pe] on tags or regular sumti. For instance:
{lo [cidjr]marsipane be zo'e pe secau lo naltitla ri'orsmela} "Marzipan (made) without bitter almonds", where [ri'orsmela] can be replaced with an alternative not using the experimental gismu [smela], such as [crino zei rutrprunu] or [ri'onrutrprunu] or whatever.

Of course, one could make a lujvo for marzipan, but if shortness is a requirement, fu'ivla are the way to go. I'd propose: [smelyjtitla], if we're accepting [smela] or [ci'onrutrprunu'ytitla] if we're accepting a BPFK proposal concering fu'ivla rafsi or [crino zei rutrprunu zei titla] if we're limiting ourselves to CLL Lojban.

mi'e la tsani mu'o

On 23 February 2012 16:23, iesk <pa.fae@gmx.de> wrote:
coi ro do

ni'o pe'i da sidbo lo pe'i diklo vajni gi'e na'e ca se valsi befi la
lojban.

.i pei «lu mi ca zvati lo za'e xa'anze tcadu li'u» .i pei «lu mi no'e
nelci lo za'e marsipane li'u»

I give up and continue in English… :(

Where I live there are two locally important (as in: moderately
frequent, but prestigious use, also in compounds and names → words
should be short and catchy) concepts for which there seem to be no
Lojban words so far. Is this what I should/could propose type-4
fu'ivla for? If so, I need some help.

? xa'anze: x1 reflects Hanseatic culture/community/whatever in aspect
x2
? marsipane: x1 is/contains marzipan … ??? of sort x2 ??? made from x2
% almond mass and x3 % sugar ??? … oh my, I’m not a pastrymaker, but
there are different types and qualities of marzipan, so something like
that should probably be in the place structure of such a word

(If I got it right, the expected thing would be to go through the
stages of type-1 to eventually type-4 fu'ivla as the Lojban community
feels the need. The problem being, considering the popularity of
Lojban around here, I would have to do that talking to myself. :/ And
talking to myself in type-1 fu'ivla sucks.)

Comments anyone? Thanks in advance!

mi'e iesk

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.