[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: about translations into lojban



I would also like to read Winnie-the-pooh in lojban.
I think the problem isn't lack of interest, but that most people has too much to do in their lives.
So why don't you just continue to translate, and then you'll probably get response sooner or later (probably later)?
But I understand that it's a kind of frustrating.
mu'omi'e seb

2012/2/24 ianek <janek37@gmail.com>
Well, translating something that people assert they want to read is
not enough... Some time ago I started translating "Winnie-the-Pooh"
and it looked like some people are interested, but I wasn't getting
enough feedback and I gave up.

mu'o mi'e ianek

On 22 Lut, 22:06, jongausib <so.cool....@gmail.com> wrote:
> coi zoi tag. buroq_matwell tag. e. rodo
> well, if you would like to translate something, then nobody will stop
> you from doing it, but is anyone going to read it afterwards?
>
> So I think it's better really to translate works which the community
> actually would like to read.
>
> When I'm better at lojban I would like to translate works from swedish
> since I regard myself as pretty skilled in my mother-tongue.
> But first I would like to ask the community what they would like to
> read:
> Astrid Lindgren (international known children-book author), August
> Strindberg (the most famous swedish classic?), Vilhelm Moberg (my
> favourite swedish classic; about a swedish farmer family who emigrate
> to America around 1850) or Stieg Larson's Millenium trilogy (the most
> bestselling swedish book ever).
>
> I do not want to read religious propaganda, and if you're going to
> translate religious works, so please translate works from as many
> religions as possible from their original languages.
>
> What I do would like to read in lojban is for example: Lord of the
> rings, Das Glasperlenspiel (Herman Hesse), the Alchemist,
> Dostoyevskij, Sartre, Einstein, Bourdieu, Llosa, Shakespare, Dante,
> Golding, Goethe and much more.
>
> first meant as an answer to:
>
> 2012/2/22 buroq_...@yahoo.co.uk <buroq_...@yahoo.co.uk>
>
>     coi
>
>     I propose to translate these religious stories, and perhaps
> converted
>     to video, in fact, it may also bring to the Divine - satisfaction
> and
>     care - to lojban
>
>     see in this two pages
>
>     under the topic _BOOK TWO LESSON PLANS- there is stories in the
> book
>     after downloading
>
>    http://www.spiritual-education.org/book2.html
>
>     and this page for book3, under the topic -BOOK THREE LESSON PLANS-
>     there is stories after downloading also
>
>    http://www.spiritual-education.org/book3.html
>
>     co'o
>
>     ki'esdi'es
>
>     --
>     You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "lojban" group.
>     To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>     To unsubscribe from this group, send email to lojban
> +unsubscribe@googlegroups.com.
>     For more options, visit this group athttp://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.