So I'd rather it be {ju'e}.
On Sat, Aug 4, 2012 at 3:21 AM, vitci'i
<celestialcognition@gmail.com> wrote:
On 08/04/2012 02:05 AM, Gleki Arxokuna wrote:
> Ancient Greek and Russian have free word order. It means that instead of
> "Yesterday I saw a big dog" you can literally say "Big yesterday saw dog I"
> due to case markers.
>
> Lojban currently can't split sumti apart.
>
> {mi viska lo barda gerku} = {fe lo barda ku viska fe lo gerku fa mi}?
> This issue remains unsettled.
> ju'i jbobadna how are we going to translate Homer's magnificent style?
> Again distorting his work of art like it is being done when translating it
> to English? (Russian has other drawbacks in grammar).
>
> *Therefore I suggest that if we have the same FA more than once in a bridi
> it means that we can join them back with {je}. So*
> *{fe lo barda viska fe lo gerku fa mi} = {mi viska lo barda je gerku}.*
> *If you need to use joi, fa'u, jo'u or other connectives such partitioning
> is not possible.*
>
>
> pei?
No language should strive to have every feature of every other language.
It's okay for lojban to be its own thing.
If a majority of the source languages have a feature that lojban lacks,
then that may indicate a problem, especially if English is in the
minority that lojban resembles.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.