[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Ancient Greek, free word order and the same FA two times in a bridi





On Saturday, August 4, 2012 6:12:18 PM UTC+4, pafcribe wrote:
This has come up a couple times before.

I don't think it's a matter of "we need to figure out how to do this because other languages do it".  I think it's more so a matter of "the grammar allows this form (fe lo barda cu broda fe lo gerku), we should probably decide just what it means".

I like what you're suggesting Gleki, but I disagree about the connector.  In cases where a word is kind of being magicked in, I would almost always prefer that that word be as vague as possible so as to include as broad of a scope of meaning as is possible.  

So I'd rather it be {ju'e}.
Oh, probably. If i only knew what {ju'e} really means. It's even not mentioned in the CLL.  No examples of it's usage.
{mi viska lo barda ju'e gerku} = {mi viska lo barda .i mi viska lo gerku}?


On Sat, Aug 4, 2012 at 3:21 AM, vitci'i <celestialcognition@gmail.com> wrote:
On 08/04/2012 02:05 AM, Gleki Arxokuna wrote:
> Ancient Greek and Russian have free word order. It means that instead of
> "Yesterday I saw a big dog" you can literally say "Big yesterday saw dog I"
> due to case markers.
>
> Lojban currently can't split sumti apart.
>
> {mi viska lo barda gerku} = {fe lo barda ku viska fe lo gerku fa mi}?
> This issue remains unsettled.
> ju'i jbobadna how are we going to translate Homer's magnificent style?
> Again distorting his work of art like it is being done when translating it
> to English? (Russian has other drawbacks in grammar).
>
> *Therefore I suggest that if we have the same FA more than once in a bridi
> it means that we can join them back with {je}. So*
> *{fe lo barda viska fe lo gerku fa mi} = {mi viska lo barda je gerku}.*
> *If you need to use joi, fa'u, jo'u or other connectives such partitioning
> is not possible.*
>
>
> pei?

No language should strive to have every feature of every other language.
It's okay for lojban to be its own thing.

If a majority of the source languages have a feature that lojban lacks,
then that may indicate a problem, especially if English is in the
minority that lojban resembles.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/T4Dcf7kMmgwJ.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.