Am 09.08.2012 18:59, schrieb iesk:
Le jeudi 9 août 2012 18:45:21 UTC+2, selpa'i a écrit :
.i je mi
se cmene zo selpa'i .i
ja'o mi se cmene lo melbi
.i ua pei
mu'o mi'e la selpa'i
--
pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo
lejbo
By the way do you consider 'la selpa'i' the same name as eg 'la
selprami'? I guess this is not of any particular practical
relevance, but I have been asking myself this weird kind of
questions … I should re-read some texts about what names
actually are. :)
There is some dispute over whether or not names keep some or any
of the meaning or if they are just strings of letters and nothing
more.
Personally, I feel that there is at least a hint of meaning left,
but it's loose enough for it to allow all the freedom you want.
Afterall, names are just pronouns in a way, they refer to a
particular person or thing and it doesn't matter much what word
you use to make that reference.
I would not like to be called "selprami", because I chose
"selpa'i" also for its sound and look, which I like very much.
"selprami" appeals much less to me. However, I think they both
mean more or less the same thing.
mu'o mi'e la selpa'i
--
pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.