AFFIX POLICY FOR SCALE PREDICATE IN ESPERANTO AND ITHKUIL IS NOT .... NEUTRAL.
Gleki, I agree about the mentioned practices not being neutral, but it's not cultural.
Cultural neutrality means not biasing words, grammar, etc. in favor of any one culture. As in, not using words which are too Australian, or forming sentences in a manner too Asian. (I'm trying to use examples which don't potentially confuse language with culture.)
IFF we had chosen to not have a word meaning "left", but instead decided to use {to'e pritu}, then yes, it would not have been a neutral move on our part. However, it would not be a CULTURALLY-biased move. Right-handed people vastly outnumber left-handed people in /every/ culture throughout the world, so obviously right-handedness is not a /cultural/ bias.
-- mu'o mi'e .aionys.
.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.