[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] carna, my turn.



On Tue, Aug 28, 2012 at 10:10:14PM -0700, Robin Lee Powell wrote:
> On Tue, Aug 28, 2012 at 10:28:41PM +0200, v4hn wrote:
> > The idea is that you can still disambiguate any sentence with
> > {carna}, if the set of sumtis referring to possible angular
> > distances and the set of sumtis referring to possible points in
> > space you can face are always disjunct.
> > 
> > Is this concept already used somewhere in lojban?
> 
> I believe there are other sumti that work something like that, but
> I'm not remembering any examples off the top of my head.
> 
> Briefly poking at the gismu list, ragve, danfu, zanru.  Others, I'm
> sure.

None of these is really polymorphic as far as I can see.

The only scene I can think of, that might cause an overlap, is the following:

You sit in front of a number line and want to say
"I turn to face the 3".

Could this theoretically be translated as {mi carna fo li ci}?
(I know there are better ways of saying this. I'm just looking for an
edge case of the Robins definition)
Because if it can, then we got a sentence with two rather different meanings:
- I turn to face the 3
- I turn around three times


mu'o

Attachment: pgpe1WDX8zQmc.pgp
Description: PGP signature