[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Translation help for a theatre project?
Am 31.10.2012 09:58, schrieb jpylvas@gmail.com:
Hello everybody!
Hello!
I'm preparing a play called The Human Condition, which will have its
premiere early December in Helsinki, Finland. [...]
The reason I'm approaching the international Lojban community is that
I'd like one of the characters on stage to speak only Lojban.
Cool, sounds interesting. Surely it would be great to have Lojban
featured in a real play.
> Would anybody (or a group of
people) be interested in helping me out? The original is written in
English, it's five pages (about 1000 words) with lots of repetition.
I might be interested in helping with the translation. Where can we find
the text that needs to translated?
mu'o mi'e la selpa'i
--
pilno zo le xu .i lo dei bangu cu se cmene zo lojbo .e nai zo lejbo
doị mèlbi mlenì'u
.i do càtlu ki'u
ma fe la xàmpre ŭu
.i do tìnsa càrmi
gi'e sìrji se tàrmi
.i taị bo pu cìtka lo gràna ku
.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.