ni'o lo romoi jufra zo'u da'i cusku «lu tipoi lisri cu ba'esa'a xelctu li'osa'a li'u» .e nai «lu tipoi lisri cu ba'esa'a ctuca li'osa'a li'u» .i xagzma pe'ipei (sei mi na'e birti)
ni'o ta'o mi morji lodu'u la .nitcion. te za'e lobme'e lo lisri finti lo xelso simsa no'u ju'o ru'e zo .aisopos. .i do zo'u cmene fa zo .esop. noi ju'o ru'e latmo .i di'u zo'u mi na'e se vajni gi'e ku'i se cinri .a'u ro'e
ni'o ta'o nai ba tcidu .ui lo drata xe fanva lisri pe do
mi'e .iesk. no'u cazi cilre fi zo .tcikonia. ui
Le dimanche 27 janvier 2013 11:36:49 UTC+1, remod a écrit :
I just posted the translation of "The Wolf and the Crane". Ninth in the series {lo'i xanri lisri fi la ,esop.}.
As always, feedback and comments are much appreciated.
mu'o mi'e la .remod.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.