[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: Aesop's "The Wolf and the Crane"



On Sunday, January 27, 2013 11:38:00 Remo Dentato wrote:
> A link would be probably useful :)
> 
> http://xanrilisri.thecomicseries.com/

According to jbovlaste, "tunlo" does not have an x2. According to jbofi'e, it 
does.

Normally in Lojban, unlike English, French, and I suppose also Italian, one 
does not switch from the indefinite article to the definite on second reference. 
"le" indicates that the speaker has something in mind, but not that he expects 
the listener to know what it is.

Pierre
-- 
li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.