Complete segway here:
Many if not all twins eventually develop a language which only they know, so that they can converse with each other at any time and be assured privacy.
What are your hopes/expectations regarding the two using Lojban for that purpose?
On Tue, Sep 3, 2013 at 4:01 AM, Robin Lee Powell <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
As of this week, sometimes.
Up until then, not really, no; they'd simply elide one letter or the
other; {dirba} -> "DIH-ba", "fart" -> "faht", "aunt" -> "aht".
There are a lot more English words where that works without
confusion, and a *LOT* more English words that simply don't have any
significant consonant clusters. They've been saying "banana" (or at
least "nana") for ages, for example.
This was my point: given the choice between a language with lots of
words they can see, and one with lots they can't, they pick the
former.
-Robin
That sounds like completely logical reasoning to me. Of course the English over Lojban trend will probably change- at least when they are talking to you- as they become more vocally capable.
--
mu'o mi'e .aionys.
.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.