lojbab:… each containing a consonant cluster, and (possibly, in a global perspective) a relatively weird one: /dibʔ/, /dirʔ/, /pafʔ/. >:-> (Although, admittedly, the grammar allows for eliding the /ʔ/ at the end of the speech stream.)
>The corresponding lojban baby-talk name
>might be "dib." or plausibly "dir.", or
>hearkening back to Cinderelwood, "paf."
While babies’ (in)competence to enunciate consonant clusters is probably the same all over the globe, languages’ phonologies are not. So, I guess Tahitian baby talk will sound more or less like ‘real’ Tahitian before Nuxálk (http://en.wikipedia.org/wiki/Nux%C3%A1lk_language#Syllables … wtf) baby talk sounds like ‘real’ Nuxálk.
I’m not sure how much that has to do with language preference in bilingual households.
-iesk--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.