Le dimanche 12 janvier 2014 18:37:10 UTC+1, .arpis. a écrit :
According to
http://dag.github.io/cll/18/9/If “ji'i” appears in the middle of a number, all the digits following it are approximate.
That is to say that {ci ji'i vo} means "about 34 (and I'm pretty sure about the "30" part)".
Well,
yes, that is what I said. Thank you for linking the relevant section.
(I was reading and commenting on the translation while travelling
yesterday and had no comfortable web access, and no red book at hand.)
In
the meantime I have located the English text on the net. It says 'three
or four chairs' there
<http://www.gutenberg.org/files/55/55-h/55-h.htm#chap01>.
So
Selpa'i does use {ji'i} in a peculiar way. (Systematically, I think,
there is at least one similar occurence later in the text.) Is this Selpa'i's innovation, or
where does it come from, and how does it work? There is a link titled 'ji'i ?' at
<http://www.lojban.org/tiki/BPFK+Section%3A+Inexact+Numbers> (near
the bottom of the page), but it doesn't work for some reason.