Mail Index
Thread Index
[
First Page
][
Prev Page
][
Next Page
][
Last Page
]
Re: [lojban] [oz] {dizlo tonga}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] Re: [oz] Assorted translation questions
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] {ve vimcu} vs. {te zilvi'u} vs. {se sumji}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] {dizlo tonga}
From
: Pierre Abbat <phma@leaf.dragonflybsd.org>
Re: [lojban] [oz] {dizlo tonga}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] "salty"
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
About the difference in different semantic classifications (was: [lojban] "salty")
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
[lojban] parser-glosser
From
: MorphemeAddict <lytlesw@gmail.com>
Re: [lojban] parser-glosser
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
Re: [lojban] parser-glosser
From
: MorphemeAddict <lytlesw@gmail.com>
[lojban] The hardest word to translate in Kafka's Metamorphosis
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
[lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: MorphemeAddict <lytlesw@gmail.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com>
[lojban] [Oz] {ji'i}
From
: iesk <pa.fae@gmx.de>
[lojban] Re: The hardest word to translate in Kafka's Metamorphosis
From
: iesk <pa.fae@gmx.de>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] Quoting with ZOI can be ambigious
From
: Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
Re: [lojban] [Oz] {ji'i}
From
: ".arpis." <rpglover64+jbobau@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {ji'i}
From
: iesk <pa.fae@gmx.de>
Re: [lojban] [Oz] {ji'i}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [Oz] {ji'i}
From
: Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
Re: [lojban] [Oz] {ji'i}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] lujvo for "spelling"? (was Re: [lojban-beginners] How do you write "Eyjafjallajökull"? (a sentence from tatoeba))
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] la maxpre was: Abstractors
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] la maxpre
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] la maxpre
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
[lojban] Please upvote a bug in Wikipedia
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
[lojban] fi'i ko zvati la nicte ma'arbi'i
From
: lorxus <coronacoreanici@gmail.com>
Re: [lojban] "Merry Christmas" in Lojban?
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] completely off-topic
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] completely off-topic
From
: iesk <pa.fae@gmx.de>
Re: [lojban] completely off-topic
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
[lojban] la lojban ca se sitna la kibro liste be lo'i mulna'u porsi be'o goi obu.ebu.ibusy
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] la lojban ca se sitna la kibro liste be lo'i mulna'u porsi be'o goi obu.ebu.ibusy
From
: Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
Re: [lojban] la lojban ca se sitna la kibro liste be lo'i mulna'u porsi be'o goi obu.ebu.ibusy
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] Re: "Moral dessert"?
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] trapdoor
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] The Wonderful Wizard of Oz
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
[lojban] Scientific Method
From
: Murdoc <kolzene@gmail.com>
Re: [lojban] The Wonderful Wizard of Oz
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] The Wonderful Wizard of Oz
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] The Wonderful Wizard of Oz
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] The Wonderful Wizard of Oz
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] Scientific Method
From
: Jacob Errington <nictytan@gmail.com>
Re: [lojban] Scientific Method
From
: Jacob Errington <nictytan@gmail.com>
Re: [lojban] Scientific Method
From
: Murdoc <kolzene@gmail.com>
Re: [lojban] Scientific Method
From
: Murdoc <kolzene@gmail.com>
Re: [lojban] Scientific Method
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] jabre
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] Scientific Method
From
: menkei <dankaivel@gmail.com>
[lojban] Lojban on Mars
From
: wolf.finster@gmail.com
[lojban] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: Robin Lee Powell <rlpowell@digitalkingdom.org>
Re: [lojban] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: Ian Johnson <blindbravado@gmail.com>
[lojban] Re: [bpfk] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
Re: [lojban] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: "Bob LeChevalier, President and Founder - LLG" <lojbab@lojban.org>
[lojban] New year's resolution: Finish the dictionary
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
Re: [lojban] New year's resolution: Finish the dictionary
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] New year's resolution: Finish the dictionary
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
Re: [lojban] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: Dan Rosén <lurifax@gmail.com>
Re: [lojban] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] HISTORIAN/general discussion: po (GOI) and sumtcita
From
: Pierre Abbat <phma@bezitopo.org>
[lojban] Seeking translation for time capsule
From
: DataPacRat <datapacrat@gmail.com>
Re: [lojban] Seeking translation for time capsule
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] Seeking translation for time capsule
From
: DataPacRat <datapacrat@gmail.com>
Re: [lojban] Seeking translation for time capsule
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] Seeking translation for time capsule
From
: DataPacRat <datapacrat@gmail.com>
[lojban] [oz] {binxo}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {binxo}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] {binxo}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {binxo}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] {binxo}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {binxo}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
[lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
[lojban] [oz] {ny poi cy ke'a falcru}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] Seeking translation for time capsule
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
[lojban] [oz] {ko'a jibni lo ka broda}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
[lojban] 3D Conscript, should work for lojban :)
From
: vasten <vastencn@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {ko'a jibni lo ka broda}
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
[lojban] Re: 3D Conscript, should work for lojban :)
From
: la xirsoi <chevalieradam2@gmail.com>
Re: [lojban] [oz] {lo prenu cu cmamau lo makcu}
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] 3D Conscript, should work for lojban :)
From
: Wuzzy <almikes@aol.com>
Re: [lojban] [oz] Assorted translation questions
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] Re: [oz] Assorted translation questions
From
: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
Re: [lojban] Re: [oz] Assorted translation questions
From
: selpa'i <seladwa@gmx.de>
Re: [lojban] Re: [oz] Assorted translation questions
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Re: [lojban] Re: [oz] Assorted translation questions
From
: Dan Rosén <lurifax@gmail.com>
Re: [lojban] 3D Conscript, should work for lojban :)
From
: Gleki Arxokuna <gleki.is.my.name@gmail.com>
[lojban] [oz] Quick question: {ju'o ru'a}
From
: Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com>
Mail converted by
MHonArc