[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Seeking translation for time capsule



la'o me. DataPacRat .me cusku di'e
Yes, I have the current draft of the English version:

"My name is Daniel Eliot Boese. I was born in the city of Winnipeg on
the twelfth day of October in the year 1976 AD. I live about (distance,
direction) of Niagara Falls. I like to read a lot and to hike. When I
die, my blood will be removed and replaced with a substance that does
not make ice crystals, and then my body will be made very cold. I would
like to live and to read and to hike again. If you know how to heal me
and help me to live, please do so. Thank you for your time."

How about we try a community translation, so everyone can just translate as much as they like or can, and then in the end it can be turned into a single final translation.

Here is a spreadsheet: http://tinyurl.com/n3zhx69

This way, nobody has to be intimidated by task, so maybe it gets more people involved.

Just an offer.

mi'e la selpa'i mu'o

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.