[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] [oz] {ka'e} vs. {su'o mu'ei}



I dont want to explain my views on subjunctives now but here is one of the interpretations of {ka'e} which is not exactly what {su'omu'ei} means:
http://students.cec.wustl.edu/~adam/lojban/mlismu/fatci.txt



On Sun, Jan 26, 2014 at 7:58 AM, Felipe Gonçalves Assis <felipeg.assis@gmail.com> wrote:
coi la selpa'i

You use {mu'ei} exactly once in the whole translation:
  {no da po'u na'e bo lo tolvìrnu be mu'u mi cu su'o mu'ei pènsi lo nu bàtci lo tai cmàlu} (lion speaking)

Is it purely stylistic (more syllables can be more emphatic, or it may be the lion's style), or do you by any chance make a distinction between {ka'e} and  {su'o mu'ei}, or between {bi'ai} and {ro mu'ei}?

mu'o mi'e .asiz.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.