I'm interested in this project. I see that Ecclesiastes has not yet been translated. I'll start there.
m'ie la mukti mu'o
On Monday, April 7, 2014 9:37:09 PM UTC-4, Pierre Abbat wrote:
Anyone else interested? You don't have to be a Greek or Hebrew expert to
participate, and it's okay if the first draft is a mishmash of styles. I
translated a paragraph, and some years later translated an adjacent paragraph,
and found out that I had used two different words for "cross".
I'm working on a few more verses of Judges 12 and I'll post on the fanva
mriste when I commit them.
Pierre
--
li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du
li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci