"As a chessplayer myself, I have no use for this terminology. If I ever speak in Lojban about chess, I intend to adhere to the international standards of notation and naming. They are widely followed in every other language."
Seconded.
Use the standard Algebraic Notation (AN): http://www.fide.com/component/handbook/?id=171&view=article (appendix C)
Don't mess with AN. It is already a logical language (and well established) :p.
When reading AN aloud you would use lojban letterals and digits:
e4, e5, Nc3, Nc6, ...
ebu vo. ebu mu. ny fy ci. ny fy xa. ...
I see FIDE AN does allow for using local language names for pieces and corresponding abbreviations - but all the chess material I have seen (except really old stuff not in AN) use the English piece abbreviations.
As an English speaker my observation is biased, but I have seen some chess content in other languages and it is still using English piece abbreviations (I have a chess book entirely in Russian, all I can read is the AN games).
I would be surprised to hear if non-english speaking players actually use their native language abbreviations for AN.
Notation aside, for saying piece names in conversation, the piece name suggestions on that page look reasonable to me.
I don't really mind what names are chosen for conversation, but it would be cool if they matched the conventional KQRBN piece abbreviations.
Just don't try to displace AN within its role.
Andrew
On Thursday, February 6, 2014 1:00:06 AM UTC+10, la gleki wrote:
This was asked in the chat so i m copying the message here:
is there a formal chess lexicon for the lojban language?