coi ro do--
The gismu {vamji} seems to be a promising word for translating "to be worth doing", as well as words such as "recommendable", "admirable", "unacceptable", "reprehensible/blameworthy", etc. (The -able/-ible suffix has several different meanings depending on the word it attaches to; most often it is {cumki} (-cu'i), but in the case of some words like these, {vamji} seems to be the adequate word.)
However, I can't make sense of {vamji}'s argument structure:
vamji (value)
— x1 (ni) is the equivalent value/worth of x2 [item(s) of value] to x3 for use/appreciation x4
— [also: x2 is worth x1 to x3; (for x2 person:) x2 merits (one sense), (adjective:) x2 is worthy (= selva'i for reordered places); merit reward (= nemselva'i); receive merited reward (= vamselne'u); x2 may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posyva'i, posyselva'i for unambiguous semantics)];
(cf. jdima, jerna, vecnu, dirba, janta, kargu, pleji; see note at jdima on cost/price/value distinction, vajni)
Corpus usage of the arguments of {vamji} —with more than one argument place filled— is scarce, and didn't help me much.
Could somebody enlighten me by providing a couple of example sentences using all of {vamji}'s argument places? (Preferably not for monetary value usages, as {jdima} is a better word for that purpose.)
For example, how would you translate «The film is well worth seeing.» in Lojban?
Thank you in advance,
mi'e la .ilmen. mu'o
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.