coi ro do The gismu {vamji} seems to be a promising word for translating "to be worth doing", as well as words such as "recommendable", "admirable", "unacceptable", "reprehensible/blameworthy", etc. (The -able/-ible suffix has several different meanings depending on the word it attaches to; most often it is {cumki} (-cu'i), but in the case of some words like these, {vamji} seems to be the adequate word.) However, I can't make sense of {vamji}'s argument structure:
Corpus usage of the arguments of {vamji} —with more than one argument place filled— is scarce, and didn't help me much. Could somebody enlighten me by providing a couple of example sentences using all of {vamji}'s argument places? (Preferably not for monetary value usages, as {jdima} is a better word for that purpose.) For example, how would you translate «The film is well worth seeing.» in Lojban? Thank you in advance, mi'e la .ilmen. mu'o -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. |