[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] tersmu 0.2



* Saturday, 2014-09-27 at 17:53 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>:

> Very interesting!

Thanks for the interest!

> Is there any reason why selbri names have to become "la poi'i ... ku'o" in
> the final output? This may be ok for "lo", but I'm not sure it makes sense
> for "la", since now "poi'i" and "ku'o" are part of the name.

Yes, that's a result of the way the parsing is done currently. The
original text is entirely swallowed and lost, regurgitated only in the
logical form. From the BUGS file:

"""
We parse the name in "LA sumtiTail", whereas arguably we should just use
the text. Similarly, we don't keep hold of the raw text of a lu-quote.
"""

When I next get inclination to do some major work on this (and I have
the feeling I'll be taking a break for a while again, though hopefully
not three years this time!), I'm planning to rip out the current method
of parsing (which was built up gradually from scratch, with semantics of
each construction implemented as I added the syntax to the parser) with
a full camxes implementation (or perhaps just calling an external camxes
implementation). That should allow indicators and frees to be done
properly, which they currently aren't, and also should deal with this
problem.

Martin

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature