* Saturday, 2014-09-27 at 17:53 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>: > Very interesting! > > Is there any reason why selbri names have to become "la poi'i ... ku'o" in > the final output? This may be ok for "lo", but I'm not sure it makes sense > for "la", since now "poi'i" and "ku'o" are part of the name. Oh wait, actually that's mostly just a stupid bug! What I said about losing the original text is true, but it should only use {poi'i} in complicated cases (e.g. when there are relative clauses involved), and the terminator should be {kei} rather than {ku'o} anyway... not sure what I was thinking there. Fixed. Thanks.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature