[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [bpfk] lololol whole section missing?
In case the implicit question wasn't obvious: Should I put this
back in? Same with the other one.
-Robin
On Sat, Dec 25, 2010 at 08:29:20AM -0800, Robin Lee Powell wrote:
> Not sure how I missed this on the last run, but the Red Book has:
>
> - --------------------------
>
> <dt>4) <dd>Any gismu forms that conflicted with existing gismu were removed. Obviously, being identical with an existing gismu cons
> titutes a conflict. In addition, a proposed gismu that was identical to an existing gismu except for the final vowel was considered
> a conflict, since two such gismu would have identical 4-letter rafsi.
> </dl>
> <dl compact><p><p><cx "gismu, too-similar"> XE "gismu: too-similar" <cx "gismu: creation, proscribed gismu pairs"> XE "gismu: cr
> eation, proscribed gismu pairs"
> <dt><dd>More subtly: If the proposed gismu was identical to an existing gismu except for a single consonant, and the consonant was "
> too similar” based on the following table, then the proposed gismu was rejected.
> <p><p>
> <dt> <dd>proposed gismu existing gismu
> <p><p>
> <dt> <dd>b p, v
> c j, s
> d t
> f p, v
> g k, x
> j c, z
> k g, x
> l r
> m n
> n m
> p b, f
> r l
> s c, z
> t d
> v b, f
> x g, k
> z j, s
> </dl>
> <p><p> See <a href=#s4>Section 4 </a>for an example.
> <p>
> <dl compact><p>
> <cx "gismu creation, and transcription blunders"> XE "gismu: creation, and transcription blunders"
> <dt>5) <dd>The gismu form with the highest score usually became the actual gismu. Sometimes a lower-scoring form was used to provid
> e a better rafsi. A few gismu were changed in error as a result of transcription blunders (for example, the gismu "gismu” should hav
> e been "gicmu”, but it's too late to fix it now).
> </dl>
> <p><cx "gismu, source-language weights for"> XE "gismu: source-language weights for" The language weights used to make most of th
> e gismu were as follows:
> <p>
> <pre> Chinese 0.36
> English 0.21
> Hindi 0.16
> Spanish 0.11
> Russian 0.09
> Arabic 0.07
> </pre>reflecting 1985 number-of-speakers data. A few gismu were made much later <dl compact><p>
> <dt>using updated weights: <dd>
> <p><p>
> <dt> <dd>Chinese 0.347
> Hindi 0.196
> English 0.160
> Spanish 0.123
> Russian 0.089
> Arabic 0.085
> </dl>
> <p>(English and Hindi switched places due to demographic changes.)
> <p>
> Note that the stressed vowel of the gismu was considered sufficiently distinctive that two or more gismu may differ only in this vowel; as an extreme example, "bradi”, "bredi”, "bridi”, and "brodi” (but fortunately not "brudi”) are all existing gismu.
>
> - --------------------------
>
> Now, dag-cll in the same place:
>
> <para>Any gismu forms that conflicted with existing gismu were removed. Obviously, being identical with an existing gismu constitutes a conflict. In addition, a proposed gismu that was identical to an existing gismu except for the final vowel was considered a conflict, since two such gismu would have identical 4-letter rafsi.</para>
> </listitem>
> </varlistentry>
> <varlistentry>
> <term>5)</term>
> <listitem>
> <para>The gismu form with the highest score usually became the actual gismu. Sometimes a lower-scoring form was used to provide a better rafsi. A few gismu were changed in error as a result of transcription blunders (for example, the gismu
> <quote>gismu</quote> should have been
> <quote>gicmu</quote>, but it's too late to fix it now).</para>
> </listitem>
> </varlistentry>
> </variablelist>
> <para>Note that the stressed vowel of the gismu was considered sufficiently distinctive that two or more gismu may differ only in this vowel; as an extreme example,
>
> - --------------------------
>
> You'll notice that this is just a teensy-weensy difference, and that
> dag-cll is Rather Shorter.
>
> What do I do with this?
>
> -Robin
>
> --
> http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
> Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
> is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "BPFK" group.
> To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list?hl=en.
>
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "BPFK" group.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list?hl=en.