[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [bpfk] BPFK work



2010/10/8 Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
On Fri, Oct 8, 2010 at 9:08 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
>
> It marked as me being shepherd because the content is almost entirely mine.
> I wasn't under the impression that only a shepherd could edit a shepherded
> section, only that (s)he was the one /assigned/ to.

I don't really know what the rules are. I prefer that if something is
under my name, then other people not change what I write. But I'm
perfectly happy to cede any of "my" sections to anyone who wants it, I
just don't want it to be under my name if somebody else is editing it.
For that reason I don't like editing other people's sections either.
(Unless it's something minor like a typo, but not something like we
are discussing here.)


> And in {.ienai .i li'o} it attaches to the more likely than not elided
> {vau}?

It doesn't really attach to anything, but it is definitely not part of
the bridi after ".i"

> .i mi nelci lo va blanu gerku
> .ienai .i ta ba'e na blanu
>
> That looks to me like disagreement that it's a dog.

If the second line is by a second person, it's like a new text. It
doesn't have to be taken as one single text.

mu'o mi'e xorxes

I don't think it /has/ to. I merely think it /should/. For the following reason:

lo verba cu cusku lu .i mi nelci lo mi cnino .yyyyyyyy. li'u .i lo vy mamta cu cusku lu mlatu li'u .i lo verba ku .e lo mamta cu cusku lu .i mi nelci lo mi cnino .yyyyyyyy. mlatu li'u

--
mu'o mi'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "BPFK" group.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list?hl=en.