[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jbovlaste] fu'ivla for liquors
- To: jbovlaste@lojban.org
- Subject: [jbovlaste] fu'ivla for liquors
- From: "A. PIEKARSKI" <totus@rogers.com>
- Date: Tue, 23 Nov 2010 09:15:53 -0800 (PST)
- Delivery-date: Tue, 23 Nov 2010 09:17:02 -0800
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=rogers.com; s=s1024; t=1290532553; bh=g3oH4/d9adsUPATOS1nOeYXDE27RRxdxFrgOCacaEUc=; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=TVn531qi0n0Inm+fdj2Nffd/g7qhRIm7VUfzLhB4NvS2r8ejvxjyb863PPI0GnH4jQ46x+diiHNAp0O+QsQSfM7YJmEAIP7fVk6cBriNifQPa49h55Vm+pGCVnDDxo1y9LHTnYfG8fwhQRzRsaq1sqcWVXMlNVGYcqjgOFhsOu0=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=rogers.com; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=BmNFQHLy5nLzjuU9LFhF22PhPYQ3gmWHuqUkK30Kkr3JzOx9mKbqLKyK0vebJpM2rwQHsMCCgmp99eVMKaNY/GkG+0wEkURsYyltJClto5KdwV3gCWybfbqP1m+itPRRvtncCA4sTTYx71e+ngCJXnxV8+F2omy7EDiiESxiOSU=;
- Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org
- Reply-to: jbovlaste@lojban.org
- Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org
coi ro do
Please comment. My fui'vla creation abilities are limited,
so feel free to suggest something better.
1) koinka (cognac)
English/French: cognac
Chinese Mandarin: Gānyì
Spanish: coñac
2) vi'iski (whiskey)
English: whiskey
Chinese Mandarin: wēishìjì
Hindi: vhiskī
Spanish: güisqui
3) vo'odka (vodka)
English/Russian: vodka
Chinese Mandarin: fútèjiā
Hindi: vōdakā
Spanish: vodka
4) campana (champagne)
English/French: champagne
Chinese Mandarin: xiāngbīn
Hindi: śaimpēna
Spanish: champaña