[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jbovlaste] Re: jisyvanju
- To: jbovlaste@lojban.org
- Subject: [jbovlaste] Re: jisyvanju
- From: "A. PIEKARSKI" <totus@rogers.com>
- Date: Sun, 21 Nov 2010 06:11:00 -0800 (PST)
- Delivery-date: Sun, 21 Nov 2010 06:18:46 -0800
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=rogers.com; s=s1024; t=1290348660; bh=b/RP1gcGkkZkAepOGQwArdPZQ8AgQsYXvGrvz4NLBJU=; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:References:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=r3cNYZBWP1//xrMYKUEl59CDrSzsHyjRuHZQWx8PiXAqFRIxa62oRPIQB1hvqoZkPHdzF7gXBvPZs2cgol4cpxbdSRX9mBlQBXX3jf0slUP+51keXpiJXHG/ffp6UEo+m2cthWedVbQMplsbp6jzev+qAv7ggwgxhsiSP0+nLKw=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=rogers.com; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:References:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=4CZezmbnZZGD4FrZeQ5LL54Xc84LokhMTahhF2VD/X8sorB3AZBF6YJDhp+cKJi9PWU9ml8Qwyj2nuokWJT6BdL+qQsGICQSnG+3Dievz9HNvkUHoy8mPQaVZ3r3eD6nOEM7bkFSDAmfyrHVvobATrT2EJY2hXqhrkWGmvuIHu8=;
- Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org
- In-reply-to: <201011201843.52827.phma@phma.optus.nu>
- References: <633404.67640.qm@web88004.mail.re2.yahoo.com> <201011201843.52827.phma@phma.optus.nu>
- Reply-to: jbovlaste@lojban.org
- Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org
> >
> > Please comment
> >
> > 1) jisyvanju (brandy)
> >
> > v1=j1 jisyvanju v2
> > v1=j1 is a brandy made from v2
>
> Brandy is made by distilling wine. Wine is made by fermenting juice. We don't
> have a gismu for "distill", so I
> suggest "febvanju", "feblunsyvanju", "lusfebvanju", or "jikryvanju".
> ("feblunsyvanju" is the second word I've found that needs the -l option in
> jvocuhadju to get the best score because of the tosmabru rule. The first
> is "ricpurdyxrula".)
>
Actually, wouldn't {vanjyjikru} from:
j1 jikru lo vinju be v2
be more appropriate?
totus