Einar Faanes wrote:
> lojban:
> .i le jdapre cu cusku ga'u ti
> English:
> The priests say this.
I don't think, that ga'u ti makes much sense as a translation, i'd
rather say {le jdapre cu cusku dei}
also in the sentence before that you have djicu, but want djica.
and also:
> .ije ko'a du le nunji'e
this would be so much nicer if it were
{ije ko'a nu jmive}
this use of du is (IMHO) malglico
mu'o mi'e timos
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature