[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: learning to climb on floors
On 10/24/07, Penguino <spheniscine@gmail.com> wrote:
> Interesting. I'm wondering, since crebi'o literally means "become expert
> at", would it more properly refer to the actual acquisition of the skill,
> and not the process?
You can use it to refer to the acquisition as a whole {lo nu co'i crebi'o},
{lo mu'e crebi'o}, or to the process as it unfolds {lo nu ca'o crebi'o},
{lo pu'e crebi'o}.
> Perhaps the OP can be better rephrased as "Connor is
> trying to become expert at crawling"; la kanr. troci lezu'o crebi'o lezu'o
> cidydzu? Of course this makes the sentence quite complicated. Maybe a new
> word is needed, crebixtoi "try to become expert at" perhaps?
There is no end to the process of precisifying what you mean. :)
But maybe Connor was really learning, not just trying to learn?
Most children do actually learn how to crawl.
mu'o mi'e xorxes