[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: translation attempt



On 5/15/08, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
>
> For a chapter-and-verse citation, I'd say "papi'emumoi be la gutra cukta". "se
> cu'u le 1:5moi..." might be right; what does someone else think?

I think this is a place for {sei} rather than {se cu'u}, since the source
is not really one of the arguments of the cited selbri. Something
like {sei le 1:5moi be la gutra cukta cu se/te sitna}.

mu'o mi'e xorxes