[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: bridi at <location>
(BTW, the discussion thread on di'o and friends can be found starting
at the bottom of
http://www.lojban.org/eo/lists/lojban-beginners/msg04809.html )
On Thu, Jul 30, 2009 at 10:06 AM, Luke Bergen<lukeabergen@gmail.com> wrote:
> .ua .u'a
>
> I hadn't even thought of bu'u.
>
> ki'e
>
> - Luke Bergen
>
>
> On Thu, Jul 30, 2009 at 10:02 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
> wrote:
>>
>> On Thu, Jul 30, 2009 at 9:30 AM, Luke Bergen<lukeabergen@gmail.com> wrote:
>> > So here is a form that I find myself wanting to say often but never
>> > knowing
>> > exactly how I should say it.
>> >
>> > How would you translate "I talked to myself at the store"? Of the three
>> > location gismu {diklo}, {zvati}, and {stuzi}... {zvati} seemed like it
>> > most
>> > closely mirrored what I was looking for, but I couldn't find any modals
>> > for
>> > it. Then I thought, "maybe you could do like {mi tavla mi vi lo
>> > zarci}".
>> > Would that be correct or is there a modal that I should be using?
>> >
>> > As a side question, what are the exact differences between diklo, zvati,
>> > and
>> > stuzi (and consequently, their modals also).
>> >
>> > - Luke Bergen
>> >
>>
>>
>> The general consensus seems to be use the tense bu'u in most such
>> cases (although you can use sedi'o). The differences between the
>> three gismu have been discussed before (you can (and I'd advise you
>> to) check the lojban-beginner archives fpor the longer discussion),
>> but basically, stuzi is generally assumed to be more permanent (France
>> is in Europe), while zvati is temporary (I am at the store). Diklo,
>> in my understanding, is specifically contrasting something localized
>> within a wider area (I'm in the north of town).
>>
>> --gejyspa
>>
>>
>>
>
>