[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: Can you translate this for me?



>I discovered Lojban a few days ago and have grown fond of it.

Welcome!

Here's a stab at translating your thing (what is it from by the way?)

do tolmorji ro da poi do pu djuno
.i do cirko ro da poi do djuno ku'o .e ro da poi do morji ku'o .e ro da poi do bilga .ija'ebo
do ruble lo ka se xlura lo do vanbi
.i do djuno lo za'i do tolmorji .ija'e do na lifri lo badri be la'e de'u


I'm not entirely sure how well I did there, but I have a feeling like a bunch of other people will be jumping in shortly to make corrections etc... ;)

On Tue, Sep 15, 2009 at 2:45 PM, <m3o@plasmatix.com> wrote:
Hello, I am new to this mailing list and also to Lojban.

I discovered Lojban a few days ago and have grown fond of it.

Now I gathered resources to learn it and all, but I would like to have a
"preview"-translation of what I am going to be translating once I am
proficient in Lojban.

So here it goes:

-
You forget everything you knew.
You lose all your knowledge, all your memories, your intentions, and thus
are open for all the influences that await you in your environment.
You don't know that you have forgotten, and therefore you don't feel any
grief about it.
-

So if anyone is able and willing to try and translate this, I would really
appreciate it.

Thanks in advance, ki'e