[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: Dogs in the kitchen ...



Yes, sorry, I'm always confusing morji/morsi (and others).  And I was trying to make it into a title like Alice in Wonderland so it would be The Adventures of Nickle-Dog.  Would {la} not be appropriate there?

Thanks for the corrections. 

On Thu, Nov 5, 2009 at 10:22 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Thu, Nov 5, 2009 at 10:18 AM, Michael Turniansky
<mturniansky@gmail.com> wrote:
> On Thu, Nov 5, 2009 at 9:41 AM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
>> di'u joi da'u cu rinka lo nu mi morsi la darsyli'u po nikyge'u .i mi .yyyy
>> .i ma se smuni la'e zoi .gy x1 misses x2 (socially, not hitting-wise) .gy
>>
>> ( the previous stuff reminds me of 'the adventures of nickle-dog'.  I
>> uhhhh.  What means "x1 misses x2 (socially, not hitting-wise)"? )
>>
>>
>
>   caucni.  Just look up "miss" in jbovlaste, and there it is.
>
>      --gy

 But on the other hand, I think you meant "morji", not "morsi" and
"la darsyli'u po nikyge'u" doesn't parse, since po needs to be
attached to a sumti.  Perhaps you meant le darsyli'u po le nikyge'u ?

           --gy

>
>> On Thu, Nov 5, 2009 at 9:20 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
>> wrote:
>>>
>>> On Mon, Nov 2, 2009 at 6:09 PM, Colin Wright
>>> <colin.wright@denbridgemarine.com> wrote:
>>> > What are the suggested ways of saying:
>>> >
>>> > There are some dogs in the kitchen.
>>> >
>>> > The dogs are in the kitchen.
>>> >
>>> > Three dogs are in the kitchen.
>>> >
>>> > Thanks.
>>> >
>>> >
>>>
>>> .uecai .o'onai mi'o ponse re po'o gerku
>>>
>>> zo'o
>>>
>>>                               --gejyspa
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>