[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: Site for beginners was: vlatai and logflash






----- Original Message ----
> From: Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>
> To: lojban-beginners@lojban.org
> Sent: Mon, December 21, 2009 2:22:42 PM
> Subject: [lojban-beginners] Re: Site for beginners was: vlatai and logflash
> 
> On Mon, Dec 21, 2009 at 1:27 PM, Pierre Abbat wrote:
> 
> > There's a standard sentence-glossing format among linguists: You write a
> > sentence in the language being studied, then translate each morpheme, putting
> > cmavo and their rafsi in caps. I'd like to see this done to Lojban sentences,
> > or in Lojban to sentences of other languages. E.g.:
> >
> > i le nu se citka cu funca le tordu sastu'u lacpu
> > SENT.SEP DEF EVENT PASS2 eat PRED.MARK luck.of DEF short grass-tube pull
> > The event of being eaten is the luck of the short straw puller.
> >
> > On ?tiras à la courte paille pour savoir qui serait mangé.
> > INDEF.PRON pull-PAST.2SING at/to DEF-FEM short-FEM straw for know-INF who
> > be-COND-3SING eat-PP-MASC
> > Someone pull the short straw to know who would be eaten.
> >
> 
> 
>   If I had seen those notations when I wanted to start learning
> lojban, I'd have been out the revolving door so fast, the wind  would
> have knocked over even la nikyge'u.  Think middle/junior high
> schooler, not graduate student in linguistics, Pierre, to make things
> more friendly.
> 

I absolutely agree with the last comment above.  I had a hard time understanding 
what you wrote, Pierre!

totus