[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: translation of "blog"
Or "blog". I don't see why it would need its own distinct word...?
-----Original Message-----
From: lojban-beginners-bounce@lojban.org
[mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org]On Behalf Of Jorge Llambías
Sent: 27 February 2010 17:37
To: lojban-beginners@lojban.org
Subject: [lojban-beginners] Re: translation of "blog"
2010/2/27 Leonardo Molas <leo_molas@yahoo.com.ar>:
> How can I translate "blog"?
"prekarni" or "kibyprekarni".
mu'o mi'e xorxes
http://www.blackpool.gov.uk/EmailDisclaimer/
This message has been scanned for inappropriate or malicious content as part of the Council's e-mail and Internet policies.
http://www.blackpool.gov.uk/EmailDisclaimer/
This message has been scanned for inappropriate or malicious content as part of the Council's e-mail and Internet policies.
******************************************************************************See the Blackpool You Tube video aimed at attracting French visitors by clicking this link http://www.visitblackpool.com/jetaime ******************************************************************************