On Fri, Mar 16, 2012 at 07:05:32PM -0600, Jonathan Jones wrote:
> On Fri, Mar 16, 2012 at 6:00 PM, Robin Lee Powell <
>
rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>
> > On Fri, Mar 16, 2012 at 04:57:58PM -0700, Lindar wrote:
> > > UI is not a replacement for whole phrases. 《.au mi
> > > sipna》means 《mi sipna》 and you feel desire about it. 《.e'o
> > > rinsa》 means 《rinsa》 and you're suggesting something by it.
> >
> > That is not currently the case in the language, as you are well
> > aware, given your note at the end of
> >
http://www.lojban.org/tiki/BPFK%20Section:%20Irrealis%20Attitudinals
> >
> > {.au mi sipna} most definitely does *not* currently assert {mi
> > sipna}.
> >
> > -Robin
> >
>
> My understanding of that note means that it could mean any
> combination of "I desire that I sleep." and "I'm sleeping, about
> which I feel desire."
>
> Personally, I don't see much use for the second interpretation,
> but based on the note, it's a valid one.
Sure, if you read *the note*. The note is Lindar's opinion, it is